Zaliguéhi

2 वर्षों पहले में अन्य, एल्बम में: Couleur
  • 4
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Sung in Bété and French
Full moon, I go out to meet you in the night to admire you.
You know how to ease my worries and calm me down.
You can read my mind, you know how to warn me of danger.
You know how to guide me, you are the reflection of a woman.

Chanté en bété et français
Pleine lune, je sors te retrouver dans la nuit pour t’admirer.
Tu sais m'apaiser et me calmer.
Tu sais lire dans mes pensées, tu sais me prévenir du danger.
Tu sais me guider, tu es mon reflet de femme.

Run, run, run, run (4x)

I run in the rain, breathless but determined to join her
I run in the rain, I saw the moon in the distance

Run, run, run, run (2x)

I have a headache, from too much thinking
To clean up around me
Only the moon can help me understand all this, it keeps women's secrets
I run in the rain hoping that tomorrow will be fine

My full moon, my sweetness
My twin, my essential
My compass, my emotions

My head hurts, I know it can help me
Run, run, run, run (4x)

+++++++

Courir, courir, courir, courir (4x)

Je cours sous la pluie, essoufflée mais déterminée à la rejoindre
Je cours sous la pluie, j’ai vu la lune au loin

Courir, courir, courir, courir (2x)

J'ai mal à la tête, à force de réfléchir
À broyer du noir autour de moi
Seule la lune, peut m'aider à comprendre tout ça, elle garde le secret des femmes
Je cours sous la pluie en espérant, que demain ça ira

Ma pleine lune, ma douceur
Ma jumelle, mon essentiel
Ma boussole, mes émotions

Ma tête me fait mal, je sais qu’elle pourra m’aider
Courir, courir, courir, courir (4x)

0 टिप्पणियाँ
    कोई टिप्पणी नहीं मिली

:: / ::
::
/ ::

कतार